英国《每日邮报》报道,重达14万公吨的“神曲”号邮轮驶入威尼斯后引发民众抗议。抗议者表示这艘邮轮不仅有碍观赏自然景色,同时还会造成空气污染。“神曲”号是世界上最大的邮轮之一,可搭载4500多名乘客,它的名字旨在纪念地中海邮轮传奇“教母”索菲亚·罗兰。waRRainbow Mandarin 彩虹汉语
waRRainbow Mandarin 彩虹汉语
British "Daily Mail" reported that, after weighing up to 140 000 tonnes of the "Divine Comedy" cruise into the Venice triggered the protests. The protesters said the cruise ship is not only impede the appreciation of natural scenery, but also cause air pollution. "Divine Comedy" is one of the world's largest cruise, can carry 4,500 passengers, and its name is to commemorate the Mediterranean Cruises legend, "godmother Sophia Loren.waRRainbow Mandarin 彩虹汉语
waRRainbow Mandarin 彩虹汉语
6月2日,“神曲”号邮轮驶入威尼斯并引发民众抗议。与这艘巨型邮轮相比,威尼斯的圆顶建筑一下子变成了“矮子”。waRRainbow Mandarin 彩虹汉语
the "Divine Comedy" cruise into the Venice and sparked protests. Compared to Venice aboard the giant cruise dome suddenly became a "dwarf".waRRainbow Mandarin 彩虹汉语
waRRainbow Mandarin 彩虹汉语
“神曲”号邮轮离开威尼斯。waRRainbow Mandarin 彩虹汉语
waRRainbow Mandarin 彩虹汉语
“神曲”号重达14万公吨,它的到来点燃了禁止大船威尼斯委员会的怒火。waRRainbow Mandarin 彩虹汉语
waRRainbow Mandarin 彩虹汉语
waRRainbow Mandarin 彩虹汉语
威尼斯的秀丽景色,很容易受到大型船只的影响。waRRainbow Mandarin 彩虹汉语
waRRainbow Mandarin 彩虹汉语
|