2ZzRainbow Mandarin 彩虹汉语
据澳大利亚《每日电讯报》5月9日报道,美国新墨西哥州圣塔菲动物收容所(Santa Fe Animal Shelter & Humane Society)日前宣布,重达17.7公斤的胖猫“喵”(Meow)上周末因为过度肥胖引发的并发症死亡。此事引发全球关注。2ZzRainbow Mandarin 彩虹汉语
“喵”今年2岁,因为87岁的主人无力再照顾它,它于4月份被送到圣塔菲动物收容所。收容所接管“喵”后,开始帮助它节食减肥,并将它的体重数据公布到网上,引发全国关注。在5月3日出现呼吸道病症前,“喵”的体重已经有所减轻。然而医生的治疗没能挽救它的生命,它于5月5日死亡。2ZzRainbow Mandarin 彩虹汉语
圣塔菲动物收容所主管玛丽·马丁(Mary Martin)称,所有的工作人员都很悲伤。她说:“我们在与时间赛跑,希望能在‘喵’的肥胖并发症发作前帮助它减肥,我们失败了。但我们希望这能够鼓励其他人帮助他们的宠物尽可能保持健康,肥胖问题不该被忽略。”2ZzRainbow Mandarin 彩虹汉语
The Santa Fe Animal Shelter & Humane Society said that the orange and white tabby named Meow died over the weekend, likely from complications from his morbid obesity.2ZzRainbow Mandarin 彩虹汉语
Meow, who was two-years-old, was taken to the shelter last month after his 87-year-old owner could no longer take care of him.2ZzRainbow Mandarin 彩虹汉语
The shelter put Meow on a diet and posted all his weigh-ins on a Facebook page that got national attention.2ZzRainbow Mandarin 彩虹汉语
Meow had lost some weight and was doing well when he began having breathing problems last Wednesday.2ZzRainbow Mandarin 彩虹汉语
Despite constant attention, and medical testing and treatment, Meow died on Saturday.2ZzRainbow Mandarin 彩虹汉语
Shelter Director Mary Martin says the entire staff is devastated, adding: 'We were in a race against time to get the weight off Meow before he developed complications from his obesity, and we lost.2ZzRainbow Mandarin 彩虹汉语
But we hope his fight will encourage other people to help their pets maintain the best health possible. Obesity is not something to be ignored.'2ZzRainbow Mandarin 彩虹汉语
|