FLGRainbow Mandarin 彩虹汉语
FLGRainbow Mandarin 彩虹汉语
美國科羅拉多州丹佛市一個電影首映禮發生槍擊案,當地警方表示,14人死亡,大約50人受傷,一名疑犯被捕。警方又說,暫時並無證據顯示,有第二名槍手。FLGRainbow Mandarin 彩虹汉语
事發時,戲院正舉行最新一齣《蝙蝠俠》電影的首映禮。目擊者說,蒙面槍手在戲院向人群開槍,並投擲催淚彈,人群爭相走避。FLGRainbow Mandarin 彩虹汉语
事發後,警方封鎖現場調查,救護車到場將傷者送院。FLGRainbow Mandarin 彩虹汉语
A movie premiere in Denver, Colorado, USA, shootings, local police said 14 people were killed and about 50 people were injured, one suspects were arrested. Police also said that no immediate evidence to suggest that a second gunman.FLGRainbow Mandarin 彩虹汉语
FLGRainbow Mandarin 彩虹汉语
Time of the incident, the theater is being held at the latest one of the premiere of "Batman" movie. Witnesses said the masked gunmen fired into the crowd in the cinema, and threw tear gas, the crowd is eager to run away.FLGRainbow Mandarin 彩虹汉语
FLGRainbow Mandarin 彩虹汉语
After the incident, the police cordoned off the investigation, and ambulances to the injured to hospital.FLGRainbow Mandarin 彩虹汉语
FLGRainbow Mandarin 彩虹汉语
|