wXkRainbow Mandarin 彩虹汉语
富士康董事长郭台铭wXkRainbow Mandarin 彩虹汉语
wXkRainbow Mandarin 彩虹汉语
富士康董事长郭台铭称,下一代iPhone将在智能手机市场竞争中成为胜利者,让三星(微博)Galaxy III“颜面扫地”。他力劝消费者期待这种新手机的发布,传闻中苹果将在今年秋天推出下一代iPhone。wXkRainbow Mandarin 彩虹汉语
郭台铭还在周一召开的富士康年度股东大会上证实这家公司已与夏普达成协议,并承诺将通过这种最新的合作关系在未来三到五年时间里击败三星。此前曾有报道称,郭台铭的毕生目标就是击败三星。wXkRainbow Mandarin 彩虹汉语
郭台铭还向公司股东表示,富士康旗下Sakai工厂已经与康宁达成一项排他性协议,将生产下一代液晶显示器。wXkRainbow Mandarin 彩虹汉语
富士康负责组装苹果iPhone和iPad等产品,此外还代工生产微软(微博)Xbox游戏机和索尼PlayStation。郭台铭还表示,微软Surface平板电脑也已使用了这家公司的先进技术和高清显示屏。郭台铭称,富士康正在与夏普和奇美电子展开合作,研发低辐射的高清显示屏和眼控技术。wXkRainbow Mandarin 彩虹汉语
wXkRainbow Mandarin 彩虹汉语
Beijing early morning of June 21, Foxconn Chairman Terry Gou said, the next generation iPhone will be the winner in the competition in the smartphone market, Samsung (microblogging) Galaxy III of "thoroughly discredited". He urged consumers to look forward to the release of this new cell phone rumors Apple will launch the next generation iPhone this fall.Gou was Foxconn Annual General Meeting held on Monday confirmed that the company has reached an agreement with Sharp and commitment through this latest partnership in the next three to five years to beat Samsung. As previously reported, the the Gou life goal is to defeat the Samsung.Gou said to the shareholders of the Company, Foxconn's Sakai factory and Corning reached an exclusive agreement to produce next-generation liquid crystal displays.Foxconn is responsible for assembling products such as Apple's iPhone and iPad, in addition to OEM Microsoft (microblogging) Xbox game console and Sony PlayStation. Gou also said that Microsoft Surface Tablet PC using the company's advanced technology and high-definition display. Gou, Foxconn is working with Sharp and CMO cooperation, R & D to low radiation doses, high-definition display and eye control technology.wXkRainbow Mandarin 彩虹汉语
|